David Frischmann


Born, 1863, in Lodz, Russian Poland, of a family of merchants;

education, Jewish and secular, the latter with special attention to

foreign languages and literatures; has spent most of his life in Warsaw;

Hebrew critic, editor, poet, satirist, and writer of fairy tales;

translator of George Eliot's Daniel Deronda into Hebrew; contributor to

Sholom-Alechem's Juedische Volksbibliothek, Spektor's Hausfreund, and

various periodicals; editor of monthly publication Reshafim; collected

works in Hebrew, Ketabim Nibharim, 2 vols., Warsaw, 1899-1901, and

Reshimot, 4 parts, Warsaw, 1911.